|
Gackt: Birdcage
03.12.08
Artist: Gackt Title: Birdcage Words: Gackt Camui Music: Gackt Camui I'm corrupted the memory of my youth I saw in the light, still now so far away. From the darkness, I yelled your name over and over again. In that endless time, you were all I had. Unable to atone for my sins with my life, I shut myself All I can do is pray... my sadness won't heal. I tore off one leaf of a wet hydrangea float it in a puddle and remember you. For some reason, the sound of a steam whistle faintly blowing from a far off ship in the sunset after the rain, makes me sad. If I'm not to be forgiven, then I wish it was all gone The pain, the suffering, to a world where none of it matters. Unable to atone for my sins with my life, I shut myself All I can do is pray... my sadness won't heal. Your voice I heard from the gently weeping sky, Laughing with tears in my eyes, I can't see... the memory of my youth I saw in the light even that silent smile, now makes me happy even back then, a time we can never go back to, we were smiling. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: None Romaji hikari no naka de mita osanai kioku ha kegareta kono boku ni ha ima mo toosugite yami no naka, kimi no na wo nando mo sakenda owaranai toki no naka de kimi shika inakute aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru inoru koto shika dekinakute...kanashimi ha ienai ajisai no nureta ha wo ichimai chigitta mizutamari ni ukabete kimi wo omoidasu ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki naze ka kanashikute yurusarenai no nara subete ga kiereba ii kanashimi mo itami mo nanimo iranai sekai he aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru inoru koto shika dekinakute...kanashimi ha ienai yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo namida wo ukabeta mama waratta boku ni ha mienai... hikari no naka de mita osanai kioku ha oto no nai egao sae ima ha ureshikute nido to modorenai ano koro ni mo bokutachi ha waratteita Romaji By: Brian Stewart |