Gackt: Birdcage

03.12.08
Artist: Gackt
Title: Birdcage
Words: Gackt Camui
Music: Gackt Camui

I'm corrupted
the memory of my youth I saw in the light,
still now so far away.
From the darkness,
I yelled your name over and over again.
In that endless time, you were all I had.

Unable to atone for my sins with my life,
I shut myself
All I can do is pray... my sadness won't heal.

I tore off one leaf of a wet hydrangea
float it in a puddle and remember you.
For some reason,
the sound of a steam whistle faintly blowing
from a far off ship in the sunset after the rain,
makes me sad.

If I'm not to be forgiven,
then I wish it was all gone
The pain, the suffering,
to a world where none of it matters.

Unable to atone for my sins with my life,
I shut myself
All I can do is pray... my sadness won't heal.
Your voice I heard from the gently weeping sky,
Laughing with tears in my eyes, I can't see...

the memory of my youth I saw in the light
even that silent smile, now makes me happy
even back then, a time we can never go back to,
we were smiling.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: None

Romaji

hikari no naka de mita osanai kioku ha
kegareta kono boku ni ha ima mo toosugite
yami no naka, kimi no na wo nando mo sakenda
owaranai toki no naka de kimi shika inakute

aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru
inoru koto shika dekinakute...kanashimi ha ienai

ajisai no nureta ha wo ichimai chigitta
mizutamari ni ukabete kimi wo omoidasu
ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta
tooku no fune no kiteki
naze ka kanashikute

yurusarenai no nara subete ga kiereba ii
kanashimi mo itami mo nanimo iranai sekai he

aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru
inoru koto shika dekinakute...kanashimi ha ienai
yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo
namida wo ukabeta mama waratta boku ni ha mienai...

hikari no naka de mita osanai kioku ha
oto no nai egao sae ima ha ureshikute
nido to modorenai ano koro ni mo
bokutachi ha waratteita

Romaji By: Brian Stewart