|
Due Le Quartz: '...' (Byou)
04.05.03
Artist: Due Le Quartz Title: '...' (Byou) Words: Music: we met, I was attracted, lured to you 'I', 'your' captive. without the slightest premonition the acrimonious veil of love... because this is 'my' translucent body 'it's lovely...' 'my love' whispered into your ear if we divide the love amongst the two of us, maybe we won't be torn apart... decide having chosen death, we will be bound together give the kiss of promised pinkies mingled 'once we've mingled them...' take a deep and breath, see? so that we may never be apart, go ahead... decide it wraps around 'me' haunched over dreamily, to heaven 'rise...' the 'peace' that 'you' and 'i' chose together. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: I'm still unsure exactly what's meant by koyubimasechikai I assume it's talking about pinky promising but that sounds a little strange in English. Romaji deai miserare hikareteyuku 'watashi' jishin 'anata' no toriko togetogeshii ai no be-ru ha maebure mo naku... tsukitooru 'watashi' no karada kara da 'kirei da ne...' mimimoto de sasayaku 'anata' ai wo futaribun kachiaereba hikisakareru koto ha... decide shi wo ketsui shita futari ha musubareru koyubi mase chikai no kisu wo... 'maseba...' fukaku iki wo suikonde hora hanarebanare ni naranu you ni douzo... decide uzukumaru 'watashi' wo tsutsundekureru yumemigokochi no mama ten he to... 'noboru...' 'anata' to 'watashi' tomo ni erabu 'yasuragi' Romaji By: Brian Stewart |