Fra-Foa: Chiisana Hikari

01.05.24
Artist: Fra-Foa
Title: Chiisana Hikari (Tiny Light)
Words: Mikami Chisako
Music: Mikami Chisako

The soft wind, The smell of summer.
The shadow of a rolling bicycle.
Hair taking in the sunlight gets lighter,
playing with the wind.

An overwhelming blue sky that seems so close at hand,
and the ants rushing along avoiding the cracks.

I'll deeply engrave into me, the sky I'll lose sight of tomorrow.
stretching out my hands,
The sky will watch the light flicker in the wind and disappear.

the smell of the grass containing the wind,
laying on a rusty rooftop,
The voices of the children carried in baskets echoing,

The wind passing through my body,
becoming transparent in the air, it could just disappear.
the hairs on my arm rustling gold in the wind, resound.

In the morning I dream of today underneath this sky going white.
stretching out my hands
The sky will watch the light flicker in the wind and disappear.

I looked up to the sky alone,
my body became empty
suddenly i thought
how nice it would be if the place where you were living
had the same blue as mine.

In the morning I dream of today underneath this sky going white.
stretching out my hands,
The sky will watch the light flicker in the wind and disappear.

Like I'm going to be sucked in deep
the sky is so far away
I was there, so small
even without my voice
I knew to sing,
the words danced in the air.

I'm going to engrave and burn them in my heart, the golden wind,
the mane, my friends.
I was afraid of the voices which echoed in the night wind.
and you were there softly stroking my hair.

I could see a tiny bit of light.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: We may need to brief you visually on what this song is doing. Here goes. Hizashi wo ukete tsukeru kami. This brings up the image of hair in the sun which looks a few shades lighter because of the sunlight hitting it. "The wind blowing through my body, becoming trasparent..." refers to how Mikami feels that the wind which blows through her is actually wiping her away, as if its turning her to air. Now "the hairs on my arm rustling gold in the wind" this refers to a gentle breeze that's blowing the hairs on her arm which then appear golden flecked the same way her hair did.

Romaji

To Be Added

Romaji By: Brian Stewart