Gackt: Future

05.10.10
Artist: Gackt
Title: Future
Words: Gackt C.
Music: Gackt C.

the pale blue moon strongly lit the darkness
the murmur on the water's surface, was the song of the wind
watching our footprints,
as we make the same mistakes over again,
the ones we can never erase.

the tears that meet my fingertips when I reach out to you
will stain the future that awaits us red.
I pray to the stars, 'let this brief moment continue longer...'
you took me, and held me strongly enough to break me

no matter how much sadness I must bear,
there will come a day when it will all be worth it

we're merely being pulled by unstoppable gears
the time gone by like that, much too quickly
I scream to the night, 'if I can't have it back, then kill me by your hands..'
you just stared at my eyes

as you colorfully scatter, I offer you a farewell song
when I awake from this slumber, I hope to awake in your arms
I pray to the stars, 'let me see you once more...'
the pale blue moon watches me

hold me...
hold me until I break...

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: None

Romaji

kurayami wo tsuyoku terasu aoi tsuki
suimen no zawameki ha kaze no uta
kese ha shinai ayamachi wo kurikaesu watashitachi no
ashiato wo mitsumeteita

nobashita yubisaki ni fureru anata no namida ga
itsuka ha otozureru asu wo akaku someteyuku
'sasayaka na hitotoki ga nagaku tsuzukimasu you ni...' to
hoshi ni inoru watashi wo kowareru hodo dakishimeta

dore dake no kanashimi wo seotte mo
itsunohika, mukuwareru hi ga kuru kara

tomaranai haguruma ni futari ha tada hikizurare
kimagure ni sugiteyuku toki no nagare ha hayasugite
'mou modorenai no nara, anata no te ni koroshite...' to
yoru ni sakebu watashi no hitomi wo tada mitsumeteta

azayaka ni chirinagara wakare no uta, sasageyou
nemuri kara sameru toki anata no ude de mezametai
'mou ichido anata ni aemasu you ni...' to
hoshi ni inoru watashi wo aoi tsuki ha mitsumeteta

dakishimete...
kowareru made dakishimete...

Romaji By: Brian Stewart