|
Gackt: Future
05.10.10
Artist: Gackt Title: Future Words: Gackt C. Music: Gackt C. the pale blue moon strongly lit the darkness the murmur on the water's surface, was the song of the wind watching our footprints, as we make the same mistakes over again, the ones we can never erase. the tears that meet my fingertips when I reach out to you will stain the future that awaits us red. I pray to the stars, 'let this brief moment continue longer...' you took me, and held me strongly enough to break me no matter how much sadness I must bear, there will come a day when it will all be worth it we're merely being pulled by unstoppable gears the time gone by like that, much too quickly I scream to the night, 'if I can't have it back, then kill me by your hands..' you just stared at my eyes as you colorfully scatter, I offer you a farewell song when I awake from this slumber, I hope to awake in your arms I pray to the stars, 'let me see you once more...' the pale blue moon watches me hold me... hold me until I break... Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: None Romaji kurayami wo tsuyoku terasu aoi tsuki suimen no zawameki ha kaze no uta kese ha shinai ayamachi wo kurikaesu watashitachi no ashiato wo mitsumeteita nobashita yubisaki ni fureru anata no namida ga itsuka ha otozureru asu wo akaku someteyuku 'sasayaka na hitotoki ga nagaku tsuzukimasu you ni...' to hoshi ni inoru watashi wo kowareru hodo dakishimeta dore dake no kanashimi wo seotte mo itsunohika, mukuwareru hi ga kuru kara tomaranai haguruma ni futari ha tada hikizurare kimagure ni sugiteyuku toki no nagare ha hayasugite 'mou modorenai no nara, anata no te ni koroshite...' to yoru ni sakebu watashi no hitomi wo tada mitsumeteta azayaka ni chirinagara wakare no uta, sasageyou nemuri kara sameru toki anata no ude de mezametai 'mou ichido anata ni aemasu you ni...' to hoshi ni inoru watashi wo aoi tsuki ha mitsumeteta dakishimete... kowareru made dakishimete... Romaji By: Brian Stewart |