Every Little Thing: Graceful World

01.04.04
Artist: Every Little Thing
Title: Graceful World
Words: Mochida Kaori
Music: Otani Yasuo

Those emphemeral ones pretending to be strong
as they embrace their wounds which won't be healed.
swallowed by the waves of commotion,
again today they continue to wander.
as time marches onward, we'll always take in
what we see before our eyes and the voices we hear.
Graceful World
meetings and partings are all for our sake.
let's rejoice our birth on this blue planet together.
Fulfill my dreams the days gone by are like that shining sun,
we'll hold them in our hearts, so that we can be proud of them always,
and once again begin to walk from there.

There are people right now, somewhere crying like this.
I don't want to waste those tears so full of different thoughts.
I won't give up on my self, whatever i can do no matter how small,
that's very important.
Graceful World by doing this, our hearts will now be heroic,
lost under this big blue sky, we're living together
Fufill your dreams
no matter what trial awaits us from now,
I don't want you to ignore it,
because, see, happiness is right before our eyes.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: Hmmm... Should we say "we continue to wander" in the first part, or "they continue to wander" Is Kaori one of the wounded ones? Lately I'm confused over "arukidasou"... It's like "start from there"...but that's complicated when we come across "hashiridasou" so actually it doens't mean physically walking... it means "start out slow... take those first steps... where as hashiridasou means "start running off". If there are discrepencies between translations its because of my search for a good way to translate. Thank you.

Romaji

To Be Added

Romaji By: Brian Stewart