Globe: Here I am

07.06.05
Artist: Globe
Title: Here I am
Words: Komuro Tetsuya, Marc
Music: Komuro Tetsuya

a harbor town, on the hill, feel the wind
it's a rare occassion my head is this empty
from across a great distance to the south
I looked at this town
and lowered my uncertain passion into the sea.

power pouring out without end
that could come from anyone, anywhere
day in and day out, people work hard
speaking of which, they're all feeling trapped

Oh FREEDOM
will be there
thank goodness
because there's a place for me here
Oh WISDOM
will be there
I searched
trusting one another to breathe the same air
as long as there's breath in my lungs.

didn't notice the pain flooding me
always let the wounds of my heart be
until one day they all abandon me because it's too late
fall into the darkness of loneliness
weeping on the edge of the cliff
the tears I had coming to me, it's the only time I show them
put my best foot forward, try to be brave, grin and bear it,
struggling
someone help me

the townspeople, who learned of man's intelligence
by accepting foreign influence with no trouble
were brought up good and honest people
where did they start to go wrong?

even looking out all around us,
even searching in our pockets
the conclusion:
only you, and you there, and you my dear, and that guy
can shower with a litle tiny bit of love,
and love each other back.

Oh FREEDOM
will be there
thank goodness
because there's a place for me here
Oh WISDOM
will be there
I searched
trusting one another to breathe the same air
it's you and me

Oh FREEDOM
will be there
thank goodness
because there's a place for me here.
Oh WISDOM
will be there
I searched
trusting one another to breathe the same air
it's you and me

didn't notice the pain flooding me HERE I AM
IN THE AIR IN YOUR EYES
INTO YOUR LIFE A SECRET LIFE

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: None.

Romaji

minatomachi oka no ue kaze wo uke
mezurashii kurai atama ha karappo
haruka minami mukougawa de kono machi wo miteita
guratsuita jyounetsu wo umi ni shizumeta

tomedonaku afureru chikara
sonna mono ha dare ni mo hisondeiru mono
mainichi mainichi minna ganbaru
sore wo ieba hito ha mina kemutagaru

Oh FREEDOM
will be there
yokatta
ibasho ga koko ni atta kara
Oh WISDOM
will be there
sagashita
onaji kuuki shinjirareru koto
inochi ga aru kagiri

afuredasu itami ni kizukazu
itsumademo hotte oita kokoro no kizu
itsushika teokure to daremo ga misute
kodoku no yami ni ochi gakeppuchi de susurinaki
jigoujitoku no namida konna toki dake mise
kata wo hatte tsuyogatte koraete modaete
dare ga tasuketekure

ikoku no kaze wo sunao ni ukeire
hito no kashikosa wo shitta machibito ha
massugu massugu sodatta hazu
ittai doko kara yugamidashihajimeta?

mawari wo miwatashite mo poketto wo sagashite mo
ketsuron hitonigiri no hon no wazuka na
aijyou wo sosogeru kotaete kureru
kimi to omae to anata to aitsu dake

Oh FREEDOM
will be there
yokatta
ibasho ga koko ni atta kara
Oh WISDOM
will be there
sagashita
onaji kuuki shinjirareru koto
sore ha kimi to boku

Oh FREEDOM
will be there
yokatta
ibasho ga koko ni atta kara
Oh WISDOM
will be there
sagashita
onaji kuuki shinjirareru koto
sore ha kimi to boku

afuredasu itami ni kizukazu HERE I AM
IN THE AIR IN YOUR EYES
INTO YOUR LIFE A SECRET LIFE

Romaji By: Brian Stewart