Earth: Is This Love

01.06.13
Artist: Earth
Title: Is This Love
Words: T. Hayama
Music: T. Hayama

Rather than look for love, I wanna spend time with my friends
Even though I like the sound of freedom,
yet surely it's a contradiction that I want to be taken away
by a wave which I can't resist
crazy for you
I let my body go more to the unstoppable impulses
I want to know why this pain in my chest hurts so much.

bringing up the new born love, make it the power to believe
I wonder if I can be stronger than I was yesterday
The word "pain" can't describe how I feel,
holding it, I wanna feel the meaning.
What I need most on sleepless nights is your voice.
Tell me the dream you spoke of the other day.
I asked to deep in my heart, and finally found my true feelings.

So I don't fall behind on the trends,
I've always got my antena raised,
to reaffirm my own existence
That kind of life is alright,
but if I could make a place in a person's heart
it's maybe so good
though its a road travelled by everyone, there are no signs
if i get lost, i wonder if the answer is waiting for me just ahead.
In those eyes I gaze at, that seem to look through my heart
my true feelings are being tested.

I wanna tell you my honest feelings,
it's not a love to be defeated by games.
Rather than the the depressing news I'm sick of watching
I wanna know all about you.
tell me your memories up to today
When we understand each other's weaknesses,
we'll talk of our future together.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: kakehiki we translated as "games" for logistical reasons. It could be contrued as dealings or negotiations. I think from now on we'll translate it as games when it has to do with love.

Romaji

To Be Added

Romaji By: Brian Stewart