|
Bump of Chicken: K
01.08.05
Artist: Bump of Chicken Title: K Words: Fujiwara Motoh Music: Fujiwara Motoh a black cat walks the big weekend avenue holding the curled tail it prides itself on majestically, because of how it looked, the cat was detested. people threw stones at its body, which melted into the darkness the cat got used to being alone, in fact, it wanted to be it was too much bother to feel for others it was just such a cat that the young painter took in his arms 'what a lovely little 'un tonight. we're quite alike you and I' struggling in his arms, the cat frantically scratched away an escape route called loneliness. it ran, and ran still unable to trust the first kindness the first warmth of its whole life but no matter how far it ran the stranger followed close behind. and so, it came to be the cat and the young painter's second winter together. the painter gave his friend a name 'Lucky Black' Holy Night his sketchbook was mostly black colors the cat too, found itself closer to its first friend, and nestling up to him but then one day, its godfather, fallen ill from his life of poverty, wrote one last letter and told the cat 'run, run and bring this to her, the girl who awaits the homecoming, of this boy who ran off with dreams in his head. ' pictures of a bad luck black cat never sold, but still, you drew only me hence, you grew cold, and with determination I took the letter the black cat ran along the mountain road, in the snow holding the promise it made to its deceased friend in its mouth. and the children threw rocks 'look, its the servant of the devil!' it doesn't matter what they call me, I have a name they can't take away! Holy Night, he called me "Holy Night!". He called me Holy Night, *1 with all of the kindness and warmth he had. perhaps there's a reason one as detested as I was born, maybe I was born for what I must do today, I'll run as far as I have to! he arrived at his friend's birthplace. It was only a few miles to his lover's place he ran, he fell, now covered by wounds no time to even stand up again, the jeers and violence I mustn't lose! I'm Holy Night! dragging his arms and legs that were about to fall off, he took off running again, I've found it! This is the house! the lover who read the letter, buried the motionless cat in the garden under one letter. she buried her Holy Knight. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: I think Motoo's a cat person. * 1 - The touching twist in this song, is that the painter names the cat hori- naito with no indication what the naito refers to. The cat assumes it means "Night" which comes across in the Japanese lyrics, but by the end when he's buried under the letter K, we realize that his name was in fact "Holy Knight". Romaji shuumatsu no oodoori wo kuroneko ga aruku gojiman no kagishippo wo suihei ni ifuudoudou to sono sugata kara neko ha imikirawareteita yami ni tokeru sono karada megakete ishi wo nagerareta kodoku ni ha nareteita mushiro nozondeita dareka wo omoiyaru koto nante wazurawashikute sonna neko wo dakiageru wakai egaki no ude 'konban ha suteki na ochibi san bokura yoku niteru' ude no naka mogaite hisshi de hikkaite kodoku to iu na no nigemichi wo hashitta hashitta umarete hajimete no yasashisa ga nukumori ga mada shinjirarenakute dore dake nigeta tte kawari mono ha tsuitekita sore kara neko ha egaki to nidome no fuyu wo sugosu egaki ha tomodachi ni namae wo yatta 'kurokisachi' ho-ri-naito kare no sukecchibukku ha hotondo kurozukume kuroneko mo hajimete no tomodachi ni kuttsuite amaeta ga aru hi munashii seikatsu ni taoreru nazuke oya saigo no tegami wo kaku to kare ha kou itta 'hashitte hashitte koitsu wo todoketekure yume wo mite tobidashita boku no kaeri wo matsu koibito he' fukitsu na kuroneko no e nado urenai ga sore demo anta ha ore dake egaita soreyue anta ha tsumetaku natta tegami ha tashika ni uketotta yuki no furu sandou wo kuroneko ga hashiru ima ha nakishinyuu to no yakusoku wo sono kuchi ni kuwaete 'miro yo, akuma no shisha da!' ishi wo nageru kodomo nanto demo yobu ga ii sa ore ni ha kienai namae ga aru kara 'ho-ri-naito' 'seinaru yoru' to yondekureta yasashisa mo nukumori mo subete tsumekonde yondekureta imikirawareta ore ni mo imi ga aru to suru naraba kono hi no tame ni umaretekitan darou dokomademo hashiru yo kare ha tadoritsuita shinyuu no kokkyou ni koibito no ie made anto suu kiro da hashitta koronda sude ni manshinsoui da tachiagaru ma mo naku osoikuru basei to bouryoku makeru ka ore ha ho-ri-naito chigiresou na teashi wo hikizuri nao hashitta mitsuketa kono ie da! tegami wo yonda koibito ha mou ugokanai neko no na ni arufabetto hitotsu kuwaete niwa ni umeteyatta seinaru kishi wo umeteyatta Romaji By: Brian Stewart |