Glay: Koi

07.04.06
Artist: Glay
Title: Koi (Love)
Words: Takuro
Music: Takuro

our innocent relationship
it too will change shapes
needless to say, man and woman
fragile and weak

rather than settle into a relationship together
let's go our seperate ways
my change of heart, the passage of time

I found the end of eternity
on the hill we used to love in the springtime.

a flower that blooms and wilts
kindness is love between two people
a feeling with no pay off,
a couple with no future
we meet, we're confused,
love means getting hurt
when it's fixed there's another kind of love,
a question without an answer.

the white snow accumulates,
until it covers us over
we silently walked that brief, everlasting moment

the sky above listened
to the melody of our goodbye on the lips of a clown

a mutual love,
my first real love
a single-minded feeling,
a future with no end
a wish unfulfilled
it may be hard but it's love
what it took was another kind of love
the doubts that started to build up around me

as these things tend to go
there's no such thing as a prim & proper romance

a flower that blooms and wilts
kindness is love between two people
a feeling with no pay off,
a couple with no future
we meet, we're confused,
love means getting hurt
when it's fixed there's another kind of love,
a question without an answer.
a mutual love,
my first real love
a single-minded feeling,
a future with no end
a wish unfulfilled
it may be hard but it's love
what it took was another kind of love
the doubts that started to build up around me

a flower that blooms and wilts
kindness is love between two people
a feeling with no pay off,
a couple with no future
we meet, we're confused,
love means getting hurt
when it's fixed there's another kind of love,
a question without an answer.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: The word "yuutousei" is not in any of the dictionaries I checked as anything but "an honor student" or "one who excels but lacks fun". It is the latter which I believe is being used here to describe the type of romance. I saw "yuutousei" used to describe Natalie Portman in contrast to her Saturday Night Live opening rap. I believe it's meaning is close to "goody-two-shoes" or as I put it, "prim and proper". I think Takuro means it as in, it's impossible to have laugh without dirt.

Romaji

mujyaki na kankei mo
katachi wo kaeteyuku
mashite otoko to onna
morokute yowakute

nareai kurasu yori
wakarete ikite yukou
boku no kokorogawari
toki no utsuroi

haru ni ha futari no suki datta ano oka no ue de
eien no owari wo shiru

saite chiru hana
yasashisa ha koi
mushou no omoi
asu naki futari
deai tomadoi
kizutsukete ha koi
naoshite ha ai
kotaenaki toi

shiroi yuki ga tsumori
bokura wo oou made
nagaku mijikai toki wo
damatte aruita

wakare no kotoba wo kuchi ni suru doukeshi no shirabe wo
uwa no sora kiiteita

soushisou no ai
hajimete no koi
ichizu na omoi
hatenaki mirai
kanawanu negai
kibishiku mo koi
ubau no ga ai
furitsumoru mayoi

yoku aru hanashi no you ni
yuutousei na renai nanka nai nai

saite chiru hana
yasashisa ha koi
mushou no omoi
asu naki futari
deai tomadoi
kizutsukete ha koi
naoshite ha ai
kotaenaki toi
soushisou no ai
hajimete no koi
ichizu na omoi
hatenaki mirai
kanawanu negai
kibishiku mo koi
ubau no ga ai
furitsumoru mayoi

saite chiru hana
yasashisa ha koi
mushou no omoi
asu naki futari
deai tomadoi
kizutsukete ha koi
naoshite ha ai
kotaenaki toi

Romaji By: Brian Stewart