|
Misia: Kokoro Hitotsu
03.11.06
Artist: MisiaTitle: Kokoro Hitotsu Words: Misia Music: Sagisu Shiroh I left the answer blank, "It'll all work out somehow" and changed the topic, leading you astray. even the car driving through a puddle is crying. you hold back the tears, biting down on your lip Now I'm too cowardly to even wipe them away My sighs hidden behind the foggy glass, it all passes into memory. I keep on praying that this truth one day turns out to be a lie. If I had one heart I'd want to fly over all this, It doesn't matter how much it hurts, don't cry now, don't stop loving. You said "see ya" and got out of the car, that summer afternoon you seemed stronger. In all that time I never knew, I forgot what it meant to be happy. I thought when I grew up there'd be nothing to fear. never knowing pain. If I had the strength to protect one heart I would have never let sadness anywhere near it, don't cry, don't stop loving now one day I want to overcome sadness itself. It doesn't matter how much it hurts. don't cry, don't stop loving now. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: None Romaji 'nantoka naru sa' to kotae wo makasete chigau hanashi wo shite gomakasu mizushibuki wo agete hashiru kuruma sae crying kuchibiru wo kande koraeteru namida sae mo ima ha nuguenai okubyoumono kumori garasu de tameiki kakushita mama sugisatteiku memori- kono ima no shinjitsu ga itsuka uso ni naru koto wo negatte bakari de kokoro hitotsu mottara tobikoeteikitai yo donna ni kizutsuite mo ii kara nakanai de ima ai wo tomenai de jyaa ne to wakarete kuruma wo orita kimi ga sukoshi tsuyoku mieta natsu no gogo shirazu shirazu ni sugoshita toki no naka de wasureteta shiawase otona ni nareba kowai mono ha nai to omotteta itami mo shirazu ni kokoro hitotsu mamoreru tsuyosa wo moteta no nara kanashimi yosetsuke ya shinai no ni nakanai de ima ai wo tomenai de itsuka ha kanashimi sae tobikoeteikitai yo donna ni kizutsuite mo ii kara nakanai de ima ai wo tomenai de Romaji By: Brian Stewart |