Cocco: Mokumaou

04.08.15
Artist: Cocco
Title: Mokumaou (see notes)
Words: Cocco
Music: Cocco

I envy you
because you're loved
little birds gather
in that big tree

I walked,
as normally as I could
because my path
lay right before me

a wavering shimmering
pale blue
a sky blue
that the slumbering seas
couldn't hope to touch
a morning, just woken up

what I want to show you
I've gathered and borne by myself
what I wanted to see
was the future from over your shoulder
it's ok
you can laugh at me
for changing

I ingrain the one I miss
in my heart
if drawing them
makes it easier to live

even by myself
I hold you and sleep
waiting for spring tide
the glimmering heavens on the bay

the southernly wind, almost drown in the darkness
the dear palm of that hand
what won't stop spilling out
is the prayers of a long long night
the light I can't give up
is in these hands.

what I want to give you
I've gathered and borne by myself
what I wanted
was the power to keep you safe
you can laugh at me
for changing.

remember
these unchanging feelings.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: Mokumaou is the name of a tree. A type that's often used to protect the shore from the tides.

Romaji

anata ha ii
aisareteru kara
ooki na ki ni ha
kotori ga tsudou

dekiru dake
futsuu ni aruita
susumu beki michi ha
hi no mae ni hirogaru kara

yurari yurareru you na
awai ao
ano nemureru umi wo
sawarenai gurai no
ao no ao
mezameta bakari no asa

anata ni misetai mono
hitori atsumete seotta
watashi ga mitakatta no ha
katagoshi ni mieru mirai
kawatteiku watashi wo
waratte mo ii

aitai hito
kokoro ni kizande
egaita hou ga
ikirareru nara

hitori demo
tsunaide nemureru
ooshio wo matte
irie ni ha kirameku sora

yami ni oboreru you na fe-nukaji
ano itoshii te no hira
sashinoberareteiru tsuki no michi
kao wo ageta no nara mou

anata wo shibatteita
subete toite kizuita
afurete tomaranai no ha
nagai nagai yoru no inori
yuzurenai hikari ha
kono te ni aru yo

anata ni agetai mono
hitori atsumete seotta
watashi ga hoshikatta no ha
anata wo mamoru chikara
kawatteiku watashi wo
waratte mo ii

kawaranai omoi wo
oboeteite

Romaji By: Brian Stewart