|
L'Arc~en~Ciel: Pieces
04.07.01
Artist: L'Arc~en~Ciel Title: Pieces Words: Hyde Music: Tetsu don't cry, don't cry my precious eyes. even if you stumble in sadness, look at reality please be as you are I'm sorry for making that smile I love frown even if I pray, the flow of time is too fast its passed too far now, there's no going back. Ah colored in that peaceful glow, strain your eyes because it seems like night has changed time into a dream. right next to you a new flower is born again brightly shaking in the light of the sun flitered through the trees. I wanted to watch over you forever but you'll be fine now, because there'll be a person waiting to take that gentle hand so raise your head. Does the person I fell in love with long ago feel this glorious season with her lover now ? Ah my piece of me, be strong and take to the air without looking back cross the wide ocean I hope there will be many lights because you are here, my life will continue forever. Ah so that the memories which overflow in my hands won't dry up, because tomorrow is slowly coming my piece of me, be strong and take to the air without looking back cross the wide sea. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: First we'd like to explain the line, "I hope there will always be many lights". I'll let Takako take this one: T: This line means, "I hope that your future will shine brightly" , it's kind of like a gentle prayer. B: As for the content of the song. Many people are shocked to find out that this song is about Hyde talking to his child as she leaves the nest. He said on a Music Program, "When I wrote pieces, I was trying to imagine how a parent must feel watching a child outlive them and grow as they did" Thus the pieces of the title, "means children, as pieces of ourselves". What a beautiful song. Romaji To Be Added Romaji By: Brian Stewart |