Cocco: Shiawase no Komichi

02.04.24
Artist: Cocco
Title: Shiawase no Komichi (Little Path of Happiness)
Words: Cocco
Music: Cocco

I'm sure they still live on, on that little path.
Dancing on that little path of happiness.
Ah, don't you see, listen carefully...
Ah, don't you see, you can almost see heaven.

She let her soft brown hair be played with by the sun,
as she shook gently in the wind, deep in the forest.
It was fate that the young man fall in love.
take her away to the city, if they could be together,
they professed love to one another.

He moved closer and kissed the angel playing with the light
coming through the trees
her adorable little breasts were sweet like honey.
He thought he'd never need another woman.
It was just like a fairytale.
So bright.

They lived holding each other tightly,
they danced on that little path of happiness.
ah, it was just like a beautiful picture,
ah, just like adam and eve.

When they started their life in the city,
Neon and Records were spread around everywhere they went,
Even the reasons they're together got blurry.
She can hear about what's happening to people back home
through the phone but,
she cries because she can't hear the breath of the forest anywhere.

One day, they rode a horse drawn carriage back home to the forest,
kissing the rain, they held hands and rushed off.
Ah, the spraying mud, and thick fog
Ah, invited them to heaven.

but, they still live on, on that little path.
they dance on that little path of hapiness.
Ah, don't you see, listen carefully...
Ah, don't you see, you can almost see heaven.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: datte is one of those words that seems to change meanings eveytime it's used in Japanese. Sometimes its meaning is "but" sometimes it's more similar to "even" sometimes when spoken it has connotations of "don't you see". In this case it can be used as a way of sort of asking a person to reconsider something or to think more about it. "just try to listen closely and its like you can hear them... just try to look closely and its like you can see heaven" Is how we interpret these lines. The story Cocco is telling seems to be about a young couple who fell in love went to the city, lost themselves, went back to the country but died on the way there, in a "horse drawn carriage accident". The way she sings the song sounds like she's telling a story to people about a little path in the woods, that carries this legend with it. A fairytale ending?

Romaji

kitto ano komichi de
futari ha ikiteiru
shiawase no komichi de
dansu wo shiteiru wa
aa datte mimi wo sumasetemite yo
aa datte tengoku datte mieru

kanojo ha fukai mori no oku
karoyaka ni kaze ni yurenagara
chairoi yawarakai kami wo
taiyou ni asobaseteita
unmeiteki ni wakamono ha koi ni ochita
machi he tsuresari issho ni iraretara to
ai wo katatta

komorebi ni jyareru tenshi ni
chikazuiteite kuchizuke wo shita
ai rashii chiisana chibusa ha
hachimitsu no you ni amakatta
hoka no onna ha iranai to sae omotta
sore ha douwa no ohanashi no you datta
mabushii gurai

kitsuku dakishimeai
futari ha ikiteita
shiawase no komichi de
dansu wo shiteita wa
aa maru de utsukushii e no you na
aa maru de adamu to ivu no you ni

machi he dete kurashi hajimeru to
neon yara reco-do yara ga
doko ni demo chirakatteite
otagai no imi sae boyaketa
hito no uwasa ha denwa kara kikoeru kedo
mori no ibuki ha doko kara mo kikoenai
musume ha naita

aru hi basha ni notte
mori he to kaeru tame
ame ni kisu shinagara
te wo tsunaide isoida
aa haneru doro to koi kiri ga
aa futari tengoku he to maneita

dakedo ano komichi de
futari ha ikiteiru
shiawase no komichi de
dansu wo shiteiru wa
aa datte mimi wo sumasetemite yo
aa datte tengoku datte mieru

Romaji By: Brian Stewart