Halcali: Strawberry Chips

04.12.12
Artist: Halcali
Title: Strawberry Chips
Words: Ryo-Z (O.T.F.)
Music: DJ FUMIYA (O.T.F.)

strawberry chips tonight
about to melt, tonight's the night
a heaping of sweet cream, my cheeks go flush
about to fall

strawberry chips tonight
about to break, tonight's the night
a stunning heartbreak, holding back the tears,
about to do something foolish

right out with the present
a message to bring color to my cheeks
heart floating softly, champagne bubbles
sparkling fizz, a gorgeous dinner
my dancing heart is so unsure, I'm gettin' dizzy

the taste, biting into the strawberry chips
so sweet sweet, good enough to silence me
overkill, topping on the cake
merry shopping, you're beat
I dollop on some cream

the melting chiffon, undo the ribbon
go on and open up the present,
inside's a miracle
just as it turns midnight on that day
the holy night, make a promise

a heart shaped snack
a heart shaped snack
a heartbreak leavin' nothing behind
a heart shaped snack
a heart shaped snack
heartbroken harshly, back again

Oh single jingle playin... damn
This is broken, that things got this way,
a unexpected advenure
things turn out not OK, KO'ed,
the flame of love burning red hot
a volcano, heels higher than usual
I went to all that trouble to change my part-time rotation,
all for nothing.

with my family, it's a day to relax
with my darlin' it's a remarkable day
my anticipation is heatin' up,
like a piece of this heart shaped snack
the sweet n' sour strawberry chips
with some chanmeri it's good night kids *1
the quivering heart hard breaker
the melting, dissolving holy night

today is the big date, Wave it like you just don't care
no doubt he'll be the perfect escort,
and just maybe we'll go all night long, all night.
Yeah, you don't stop.
full of myself, my holy story goes on
majestically in my diary
before my very eyes, this love is victorious
several days since we ran into each other
everyday packed to burst
the only day I can tell him how I feel,
the cupid riding a reindeer,
enters the scene, it should be my future husband to grant my wish
the candlelight disappearing into the far off distance
a hush falls over all, silent night

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: Just one little note.

* 1 - chanmeri... can someone tell me how to spell this? It's a non-alcoholic wine from France given primarily to children. Or so it is my understanding.

Romaji

sutoroberi- chippusu tonight
torokesou tonight the night
amai tappuri na kuri-mu hou somete koboresou

sutoroberi- chippusu tonight
kowaresou tonight the night
hade na ha-tobureiku
namida koraete odokesou

akarasama ni purezento
hoho someru messe-ji
fuwafuwa to mau ha-to shanpan no awa
supa-ku suru tansan go-jyasu na bansan
furafura ni naru hodo odoru kokoro abauto

sutoroberi- chippusu kajiru oaji ha
sui-to sui-to kuchidoke hodo yokute
yokei ni ke-ki ni toppingu
ukareta shoppingu
tsukareta anata ni
kuri-mu wo soeru

tokeru shifon hodokeru ribon
saa purezento wo hiraku nakami ha mirakuru
sono hi ga kuru gozen reiji JUST
seinaru yoru yakusoku wo kawasu

ha-to no sunakku
ha-to no sunakku
atokata naku ha-tobureiku
ha-to no sunakku
ha-to no sunakku
hade ni ha-tobureiku bakku agein

Oh shinguru jinguru natteru dde-mu
This is buro-ken kou naru koto yosou no bouken
kekka OK jyanaku KO makka ni moeru koi no hi
boruke-no itsumo yori mo hai na hi-ru
kawatte moratta baito na ro-te-shon datte dainashi

famiri- nara ikoi no hi
da-rin to nara igai na hi
kitai na hi-to appu
kono ha-to sunakku no kakera no you ni
sutoroberi- amasuppai chippusu
shanmeri- nara good night kids
furueru ha-to ha-dobureika-
torokeru tokeru ho-ri- naito

kyou ha kanjin na de-to Wave it like you just don't care
kitto kanpeki na esuko-to moshikashite o-nai (o-nai)
ie~yudon suta ebatte daiari- doudou to
tsuzutteku hori- suto-ri-
mokuzen kono koi no shouri guuzen na deai kara suujitsu
harisakesou mainichi jyujitsu
omoi wo tsutaeru yuuitsu no hi tonakai ni notta kyu-pitto
araware negai kanau hazu ga mirai no hazubando
haruka kanata tooku kieteiku kyandoruraito
shizumari kaeru sairennaito

Romaji By: Brian Stewart