Gackt: Tea Cup

05.03.18
Artist: Gackt
Title: Tea Cup
Words: Gackt C.
Music: Gackt C.

The shoulder I casually slide my arm around
and pull you closer by was so warm
I muttered into your ear
'I wish we could stay like this forever'
you nodded ever so slightly,
hiding your embarassment with a smile
let's make this our own private afternoon together,
just like this

the first time you touched me, I felt a wind like this
our hearts wounded by the loneliness will be our guides.

hold me, I want to love you with all the warmth
emmanating from my body
whenever, and wherever we go
each and every you, forever

we watched the sunset leaning by the window
let's go on just like this, together forever

let me bear the falling tears, the sadness all of it
you don't need to cry alone, because I'm here with you

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: "kimi no subete" = "all of you"/"everything about you", "subete no kimi" = "all the yous" or as we have each every you. All the sides to your personality. That's how we see it at least.

Romaji

nanigenaku dakiyoseta kata ga
totemo atatakakute
'zutto kou shite itai ne'
to mimimoto de tsubuyaita
chiisaku unaznuku kimi ha
terekakushi ni waraikakeru yo
kyou ha futari dake no gogo ni shiyou, kono mama de

hajimete kimi ni fureta toki, onaji kaze wo kanjita
kodoku ni kizutsuita kokoro ga bokura wo michibiiteyuku yo

dakishimete karadajyuu ni afureru nukumori de kimi wo
aishitai donna toki mo doko ni ite mo
subete no kimi wo itsumademo

madogiwa ni kata yosete yuugure wo mitsumeteita ne
futari de itsumademo aruiteyukou kono mama de

koboreru namida mo kanashimi mo subete boku ni azukete
mou hitori de nakanakute mo ii yoboku ga soba ni iru kara

dakishimete karadajyuu ni afureru nukumori de kimi wo
aishitai donna toki mo doko ni ite mo
subete no kimi wo itsumademo

dakishimete karadajyuu ni afureru nukumori de kimi wo
aishitai donna toki mo doko ni ite mo
subete no kimi wo itsumademo

Romaji By: Brian Stewart