Matsuura Aya: The Bigaku

02.9.21
Artist: Matsuura Aya
Title: The Bigaku (The Do's and Don't's of Coolness)
Words: Tsunku
Music: Tsunku

It's uncool how I get down,
cause I can't confess how I feel.
(COME ON)
He's such a cool manly nice guy.

Don't be laying around,
let's go already MIDNIGHT
BABY there's another side to me, just the words are mature *1

it hurts to be in love but,
even if we love each other,
CRY! CRY! CRY!

The Do's and Don't's of Coolness for a woman in love and her man. *2
when we wake up in the morning
right there, KISS KISS & KISS

The charisma of a man in love and his woman
Even if you're crying on lonely nights, it's alright.

A family meeting
the reality of a wedding
(COME ON)
He's such an indecisive cute guy *3

twinkling Midnight SO DANCE
Be in love with me
BABY there's an immature side to me, not ready yet.

dreaming in the city of love's early-afternoon
the world is looking on the bright side with spirit. *4

The chemistry of a woman in love and her man
When there's a reaction it's KISS KISS & KISS

The magic power of a man in love and his woman
they'll stay together through the lonely night and dream.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: We're sure to get flack for this title but we'll get more into that later in *'s section. For now let's get it on.

*1 - This line is tricky to translate but the gist is "the mature side of me is saying these things"

*2 - bigaku is often used in Men's (sometimes women's) fashion or lifestyle magazines. It is usually used to describe the method to live a stylish "cool" life. Literally translated the word means "aesthetics" but since that makes for a bad title, we've changed it to Do's and Don'ts of Coolness. Tsunku was likely referring to the slang usage of the term popular in those magazines etc. What to call the song is up to you all though. "The Way to be Cool" "The Aesthetics of Cool" something like that would be ok I think.

*3 - kawaii the way it's used here sounds a little like it might be a negative meaning. Partially 'cause it's paired with the word "indecisive" which is not a very masculine or desirable quality for a man.

*4 - I'm still not sure about this line exactly. migi*kata*agari means something like "looking up" or "things are looking better" "taking a positive view of things"

According to Ayaya the image for this song was of a beautiful boy. She certainly is beautiful. This kind of look could go on the cover of Binan anyday.

Romaji

kokuhaku dekinai de
hekonjyatte mittomonai
(COME ON)
aitsu ha kacchomae no yasashii otoko

daradara yattenai de
sugu ikkou ze MIDNIGHT
BABY iu koto ha icchomae no
mou hitori no watashi

koi shiteiru kara
setsunai kedo
aishiattete mo
CRY! CRY! CRY!

koi suru onna to
sono otoko no bigaku
asa mezametara
soko de KISS & KISS & KISS

koi suru otoko to
sono onna no miryoku
samishii yoru ha
namida nagashite mo
sore demo iin da yo

shinzoku mina soudan
kekkonshiki no jissai
(COME ON)
aitsu ha yuujyuufudan no
kawaii otoko

kirakira MIDNIGHT SO DANCE
koi shichatte choudai
BABY kakugo ha hanninmae no
mou hitori no watashi

tokai de yume miru
koi no hirusagari
yo no naka kiai de
migi*kata*agari

koi suru onna to
sono otoko no kagaku
hannou shitara
soko de KISS & KISS & KISS

koi suru otoko to
sono onna no maryoku
kodoku na yoru ha
futari hanarezu ni
yume wo mirun da yo

tokai de yume miru
koi no hirusagari
yo no naka kiai de
migi*kata*agari

koi suru onna to
sono otoko no kagaku
hannou shitara
soko de KISS & KISS & KISS

koi suru otoko to
sono onna no maryoku
kodoku na yoru ha
futari hanarezu ni
yume wo mirun da yo

Romaji By: Brian Stewart