|
Kirito: The Sun
05.08.18
Artist: Kirito Title: The Sun Words: Kirito Music: Kirito with my back to the sun I watched my shadow grow, turning my eyes downward I was afraid that if I looked up, surely something would be taken from me the past that I ran away from, the blank reality these hands can't get rid of them with the tears that won't dry and the regrets that won't come back I take to the sky again even the fantasy that won't come true, one day when we meet, now I'll spread my arms out again even the scream that doesn't reach you, if wish it of me I'll take just a little glance upwards. the rose-colored future, the finale that ends in dismay their fate lies in these hands with the thoughts I can't say, the feelings I can't hide I take to the sky again. even the fantasy that won't come true, one day if it ends, now I'll spread my arms out again even the scream that doesn't reach you, if I can meet you, now I won't run away, I'll take a look upwards. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: None. Romaji taiyou ni se wo muketa mama de nobiru kage mitsumete ha utsumuite kitto miagereba nanika ga ubawareteshimau koto ni obieta hashirisatta kako mo kuuhaku na genjitsu mo kono te jya kesenai kawakanai namida mo modoranai koukai mo kakaete mata habatakou kanawanai gensou demo itsuka deaeru nara ima ha mata ryouude wo hirogeyou todokanai sakebi demo kimi ga nozomu no nara ima ha hon no sukoshi miagete miyou ka barairo no mirai mo zetsubou ni kureru saigo mo kono te ni nigitte ienai omoi mo kakusenai kanjyou mo kakaete mata habatakou kanawanai gensou demo itsuka owaru no nara ima ha mata ryouude wo hirogeyou todokanai sakebi demo kimi ga deaeru nara ima ha mou nigezu ni miagete miyou ka Romaji By: Brian Stewart |