Globe: Wanna Be a Dreammaker

04.07.01
Artist: Globe
Title: Wanna Be a Dreammaker
Words: TK and Marc
Music: TK

Want ! YOU ! (sounds like one ! two !)
wanna be a dreammaker wanna be a dreammaker

waiting 4 the dreams
for a much better dream...
but you are gone and there is no feeling here.
you were always next to me, always the two of us
everything was the same kiss, you were always gentle in bed.
someone help me, I'm looking for salvation
call me please
my child-like tears on my adult face
changing seasons, change my clothes
even change my feelings
always staring at the glass, always longing for the lover's cityscape
the two of us at that crossroads, our fingers intertwined.

wanna be a dreammaker

Don't grieve over it forever, I want to help you.
I can't see your sky from the towering wall
but if I speak to you, somehow it might crumble
so for now just cross that river and look for your dream.

RAP: Let me shout ! All those things you get,
you're too cool, the devil penetrate's everything
when you aren't watching.
Let me shout ! Still clearly remembering truth and lies.
Shout to the soul ! Shout to the sugar !
Shout to the love ! Shout to the trigger !
wanna be a dreammaker

Do you have a reason for smoking ?
You shouldn't blame yourself for your sins.
when your feelings get hurt, you want to run away without reason but
you won't make the preparations for the trip.
Always looking for just your destination, without getting there safely
there are no more battles, no more joking with each other, no more warmth.

wanna be a dreammaker

Ah I miss you, I miss you so much, the love song from the radio
travelling under the stars, send a postcard
if I speak to you, it could fall to pieces but
just a little bit, could you teach me, a little bit ?

RAP: chorus
Keiko: chorus
RAP: A ton of love love now
lonely, unhappy
hide what you want to say, look 'em in the eyes, say it.
ignore a sobbing back
carrying us thousands of miles
look at the eyes, speak
wanna be a dreammaker

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: not much to say but the line " ignore a sobbing back " is a little too literal maybe. As one might guess, the meaning is: Ignore a person who is sobbing with their back turned to you.

Romaji

To Be Added

Romaji By: Brian Stewart