|
The Back Horn: Wata Boushi
04.01.14
Artist: The Back Horn Title: Wata Boushi (Cotton Snow) Words: The Back Horn Music: The Back Horn the evening snow is the singing chorus group in the silence. cotton snow just dances, falling quietly, thickly oblivious to the time. the evening sun, a lonely conductor the world is mine the white scenery, writing in my memory this stage is too much to look at I don't need morning, it made me shiver from deep within why do people dream? to see you cotton snow just dances, falling quietly, thickly oblivious to the time. a shining light, you illuminate the road sign. the vivid entertainment I watch from the window I hear the heartbeat to tomorrow, the miracle of 1AM brought by the sadness. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: Wata Boushi refers to when snow falls and covers objects. Snow capped trees, snow capped mountains. It's also used to talk about Dandelion Seeds which may explain the picture in the lyrics book and the image of large snow chunks falling heavy and quiet. I think if you close your eyes you can imagine this. Romaji yoru no yuki ha muon no naka de utau ko-rasutai shinshin to tada toki wo wasurete odoru wataboushi yoru no taiyou kodoku no shikisha sekai ha boku no mono shiroi keshiki kioku no raitingu me ni amaru sute-ji asa ha iranai shinshin to tada boku wo furuwasete hito ha naze ni yume wo miru no anata ni au tame ni shinshin to tada toki wo wasurete odoru wataboushi hikari sasu anata ga terasu michishirube madobe kara miteiru azayaka na enta-teinmento boku ni ha kikoeteru ashita he no kodou kanashimi ga tsuretekita 25ji no kiseki Romaji By: Brian Stewart |