|
Every Little Thing: Water(s)
04.03.16
Artist: Every Little Thing Title: Water(s) Words: Mochida Kaori Music: Tago Kunio lan lan la la the melody that you let out, wavers reaching all the way to me. I jumped barefoot, flying in the air. the softly running rhythm those who can say 'I love you' and those who are told it, look, how in a moment they're turned to smiles, they're made happy. the wind that burrows into the skirt of my pajamas the soft sounds of summer footsteps my angel relfected in the shining water on the clear glass those who can say 'thank you' and those who are told it see, they become a twinkling crystal. you and I leaning close into each other, one on top another form the world that makes the scenery called 'man' *1 those who can say 'thank you' and those who are told it see, they become a twinkling crystal. la la la~ let all living things be happy... Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: *!! * 1 - This is a popular explaination of the chinese character for hito l made popular by the character Kinpachi from Japanese TV. He explains it as "people leaning into each other" as a way to express how "we must help each other out". Romaji ranranrara kimi ga morasu merodi yurameite boku made todoku hadashi de haneta tonda kuuki yasashiku hashiru rizumu aishiteru, wo ieru hito mo iwareru hito mo hora mirumiru egao ni naru shiawase ni naru yo pajyama no suso ni mogutta kaze fuwafuwa natsu no ashioto toumei na gurasu ni hikari mizu utsutta boku no tenshi arigatou, wo ieru hito mo iwareru hito mo hora kirakira kagayaiteku kesshou ni naru yo kimi to boku ga yorisoi kasanari hito to yuu fuukei ga tsukuridasu sekai arigatou, wo ieru hito mo iwareru hito mo hora kirakira kagayaiteku kesshou ni naru yo rarara~ iki to shi ikeru subete no mono shiawase de are... Romaji By: Brian Stewart |