Glay: White Road

04.12.12
Artist: Glay
Title: White Road
Words: Takuro
Music: Takuro

kissing on the holy night,
beyond the sounds of winter
I could hear the song of the wind

I was startled by the news from home
outside the frosted window was a sad wasteland
How was this year for you?
I'm at the age where I get lost for words
when someone just comes out and asks me that
we bid goodbye here, and then made a promise
and in time, both our parting and the promise
tore my heart, and bloomed within,
as the seasons changed

this romance that's surmounted the pain of being unrequited
is not the first, and probably not the best
but when it becomes love, I think
we'll be able to call it our final love.

on sleepless nights I always go over in my mind
the 'see you later' from when we parted
I'm can't tell you how many times I've been saved,
by this ordinary love which houses the smiles
when, again unconsciously,
I keep talking so freely about my dreams
it's like they shrivel up,
when you say in that peculiar manner,
"when you tire of your dreams, come on home"
I started to cry at your awkward attempts at kindness.

when I look back, my hometown wasn't a place,
it was you.
child in my arms, running down the night road
from now on I'll walk with someone I love,
and live with singular purpose, white road

the days long gone become memories,
I'll quietly take them out on nights I'm alone.

on the road to finding that special someone
I count the footprints of those that went away
our romance that has surmounted the pain of being unrequited
may not be the first, nor the greatest
but when at last it becomes love,
I think we'll be able to call it the last
I swear it.

In my heart, there's always that white road.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: Another very adult song about what's to be had when one's patient, and doesn't expect love to come easy.

Romaji

seinaru yoru ni kuchizuke wo
fuyunari no hate ni kaze no uta ga kikoeta
kokkyou no tayori ni kokoro de te wo awasete
kooru madobeni no soto ha kanashiki kouya
kotoshi ha donna toshi datta no?
fui ni kikarete kotoba ni tsumaru jidai da
koko de sayonara wo soshite mata yakusoku wo
sou dochira mo tsurezure ni mune wo saki mune ni saku
kisetsu ha kawari

kataomoi no setsunasa wo koeta futari no kono koi ha
saisho jyanaku saikou demo nai kamoshirenai keredo
yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
sou omou yo

nemurenu yoru ha itsu datte
sarigiwa no 'mata ne' wo kokoro de makimodoshi
hohoemi wo yadosu tada arifureta koi ni
mou nando sukuwareta no ka wakaranai yo
shirazu shirazu ni mata yume wo
karuku kuchi ni sureba shibondeiku you de
'yume ni tsukaretara kaettekoi yo' nante
kuse no aru hanashikata
bukiyou na yasashisa ni namida koboshita

furikaereba kokkyou ha basho de ha nakute
anata deshita
kodomo wo daki kaketa michi
kore kara ha aisuru hito to narande
hitamuki ni ikiteyuku WHITE ROAD

kaerazaru hibi ha omoide to natte
hitori no yoru ni ha sotto toridashite

deai to iu michi no ue wakare no ashiato kazoenagara
kataomoi no setsunasa wo koeta futari no kono koi ha
saisho jyanaku saikou demo nai kamoshirenai keredo
yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
sou omou yo
sou chikau yo

kokoro no naka ni itsumo ano WHITE ROAD

Romaji By: Brian Stewart