|
Hitomi: Wish
01.03.29
Artist: Hitomi Title: Wish Words: Hitomi Music: Watanabe Zentaro As if this image that I'm likely to forget, like time escaping me, could revive me, it woke me up. This way so full of splendor, if we change our words and walk on, I wonder if these shaky feelings will come gushing out. bracing myself against the subway wall I become a glimmer again like a memory. when i stop time, there I am dreaming by myself. Will I go through the fragile meetings again. to a world my heart reaches. like the image of the smoke clouds wafting up close to splitting apart, for now they fit together. as if it disappears in an instant, if I feel someone's everything I wonder if we'll understand each other. I wandered at a loss meaninglessly I'm living for now, again holding my throbbing chest If I make it through the night, I wonder if there I'll be betrayed by pain. Make me see the future you believe in to the infinitely expanding universe. when i stop time, there I am dreaming by myself. The sadness running at fullspeed is painful, to a future that bears no substance. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: This is a hard song to translate. Hitomi doesn't always write in linear ways. Her lyrics often are more about envoking a mood and painting a picture than telling an idea or story right out. shaky feelings... is like "feelings of doubt in a relationship". Perhaps the hardest image to see is the one of the smoke clouds as they relate to human relations. Like "those clouds about to split apart, when we are with someone we are always on the verge of falling apart, but if we try to understand one another, maybe we can last." Interpret as you like. I (-B) Love this song. Romaji To Be Added Romaji By: Brian Stewart |